Подборка: 💢 РУССКАЯ ГЕРМАНИЯ 💢, 24 фев 2019

Версия песни "Эх. дороги" на немецком языке, появившаяся в 1949 г. и вошедшая в альбом "Красный Октябрь" 1967 г.

☆★☆ ИринКа ☆★☆
2:20
17 КОММЕНТАРИЕВ
Ольга Медведева
Ольга Медведева
Первый раз слышу в таком исполнении.
Светлана Юрьевна
Светлана Юрьевна
Эх дороги, любимая песня моего деда фронтовика, когда пел её всегда плакал...Видимо очень нелегки они были, фронтовые дороги...
lilli Вагнер- Orlowska
lilli Вагнер- Orlowska
🏻🏻
Владимир П
Владимир П
НЕМЦЫ,НЕМЦЫ, ЧТО Ж ВЫ НАТВОРИЛИ!?
Юлия Масленникова(Маш )
Юлия Масленникова(Маш )
Ach, ihr Wege trostlos, endlos weit. Tag und Nacht, der Regen gibt und Frontgeleit. Bruder, weißt du was uns morgen blüht? Ob nicht unser Leben morgen schon verglüht? Schlamm regiert auf allen Wegen wir waten, wir spaten. Ringsum Qualm und Feuerregen, des Kriegshunds Gebell. Ach, ihr Wege trostlos, endlos weit. Tag und Nacht, die Kälte gibt uns Frontgeleit. Panzer rollen. Hör die Raben schrei'n. Sterbend liegt dein Bruder an des Weges Rain. Kämpfend für das Land der Väter für Hammer und Sichel starb er hier durch Übeltäter aus Nazi-Deutschland. Ach, ihr Wege trostlos allezeit; wo der Kriegsbrand lodert gibt's nur Tod und Leid. Blut'ge Tränen fallen in den Sand blut'ge Tränen weinen unsre Mütter im Land. В одной строчке пару слов не те
λюбα λюбовط
λюбα λюбовط
за эти годы немецкий язык сильно в произношении изменился, буква "р" так как в песне не произносится, ее сейчас еле слышно..
Ольга Проценко (Андрющенко)
Ольга Проценко (Андрющенко)
Всего третье поколение после войны-и уже все повторяется! Ужас
Tatjana Knutas
Tatjana Knutas
Ещё как произносят в Баварии например
Tatjana Knutas
Tatjana Knutas
Очень понравилось
λюбα λюбовط
λюбα λюбовط
в баварии не спорю и в заарланд тоже, но в основном по радио и тв, на хох-доич не произносят!
Наталья Лоренц
Наталья Лоренц
Не дай Бог ещё раз через такое пройти,через что прошло старшее поколение,пОтом и кровью,смертями отвоевав победу,за то чтобы жили мы и наши дети! Всем ветеранам поклон до земли!
михаил Карпов
михаил Карпов
Удивительно красиво и мощно звучит песня на немецком!
Анатолий Коваленко
Анатолий Коваленко
как не странно Вам покажется ..... а всё это и происходит .... только конечно в другом обличии..... без взрывов и конанады ... а нас целенапрвленно уничтажают ...ЕВРЕИ.... пора уже проснуться скинут мантию ... пока не поздно ... бо будет очень поздно.....
Юлия Масленникова(Маш )
Юлия Масленникова(Маш )
​Всегда пожалуйста! Чем могу помогу.
Владимир П
Владимир П
ни один диктатор, ничего не стоит, если его не поддерживает народ! А вот почему они получают поддержку, вот вопрос!
Владимир П
Владимир П
Лапшу с ушей они кушают!
Владимир П
Владимир П
Просто люди доверчивые очень. Вот уроды этим и пользуются!
Раскадровка
Версия песни "Эх. дороги" на немецком языке, появившаяся в 1949 г. и вошедшая в альбом "Красный Октябрь" 1967 г.
Видео: Версия песни "Эх. дороги" на немецком языке, появившаяся в 1949 г. и вошедшая в альбом "Красный Октябрь" 1967 г.
Видео: Версия песни "Эх. дороги" на немецком языке, появившаяся в 1949 г. и вошедшая в альбом "Красный Октябрь" 1967 г.
Видео: Версия песни "Эх. дороги" на немецком языке, появившаяся в 1949 г. и вошедшая в альбом "Красный Октябрь" 1967 г.
Видео: Версия песни "Эх. дороги" на немецком языке, появившаяся в 1949 г. и вошедшая в альбом "Красный Октябрь" 1967 г.
Видео: Версия песни "Эх. дороги" на немецком языке, появившаяся в 1949 г. и вошедшая в альбом "Красный Октябрь" 1967 г.
Видео: Версия песни "Эх. дороги" на немецком языке, появившаяся в 1949 г. и вошедшая в альбом "Красный Октябрь" 1967 г.
Видео: Версия песни "Эх. дороги" на немецком языке, появившаяся в 1949 г. и вошедшая в альбом "Красный Октябрь" 1967 г.
Видео: Версия песни "Эх. дороги" на немецком языке, появившаяся в 1949 г. и вошедшая в альбом "Красный Октябрь" 1967 г.
Видео: Версия песни "Эх. дороги" на немецком языке, появившаяся в 1949 г. и вошедшая в альбом "Красный Октябрь" 1967 г.
Видео: Версия песни "Эх. дороги" на немецком языке, появившаяся в 1949 г. и вошедшая в альбом "Красный Октябрь" 1967 г.